Wikiscan
⇝
ku.wiktionary.org
Wikis
Home
Last hours
Grid
Calendar
Users
Tables
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Most active pages
April 2017
Pages
Users
Statistics
All
|
Article
|
Talk
|
Meta
|
Template
|
User
|
File
|
Other
Views
Diff
Volume
Size
Title
4
1
4
1.2 k
1.2 k
1.1 k
cewişîn
4
1
3
1.2 k
1.2 k
1.1 k
cewş
51
1
31
1.1 k
1.3 k
1 k
nanê şikeva
25
3
13
673
1.2 k
673
her teviyekê li erdekî didet
6
1
9
663
663
663
jinê bîne ji esliya, da bibînî ecêbiya
1
1
627
627
627
kamusal alan
10
1
6
617
683
617
di gel rêzgirtinê
7
1
4
588
588
588
ew çi bela ye
5
1
4
580
584
580
xwe terr kirin
3
1
1
548
548
548
ferxesênîk
13
1
7
543
543
543
balindeyê kelexan
3
2
2
541
541
541
crawl
4
1
2
513
513
513
têkiliyên guhnêlî
5
1
2
510
510
510
like watching paint dry
1
10
480
1.1 k
480
bira bira ye; bazarê cuda ye
14
2
6
470
1.3 k
470
kolber
21
1
20
470
1.1 k
470
bi peyvên xwe gotin
19
1
19
458
1.1 k
458
te çi swînd li ser min nînin
1
7
441
441
441
şêr şêr e, çi jin e çi mêr e
6
1
6
426
460
426
hest pê kirin
6
2
5
424
424
424
first come, first served
10
1
4
416
416
416
ew micrim e
18
1
9
406
1.3 k
406
dilovanî pê birin
15
1
9
401
403
401
bexşkar
4
1
2
-393
393
791
major
17
2
11
390
392
636
satir
1
1
381
381
381
mîcer
1
7
375
923
375
li ser çengan çûn
22
1
13
372
1 k
372
nanê tenkî
15
1
13
372
1018
372
dolme domîna jinka ye
25
2
8
370
382
1.9 k
taksî
22
1
17
367
853
367
yekemî bê rikaber
15
1
14
366
1.3 k
366
peyvên pir daçekî
6
1
6
365
365
365
zufa
1
1
362
362
434
full moon
11
1
10
356
432
356
destekê bi tinê deng jê nahêt
12
1
7
355
365
355
yê biçîte masiya dê qûna wî ter bît
2
7
346
1.3 k
346
mûzeya servekirî
9
1
9
342
852
342
hemî rêk diçine aşî
6
1
6
340
340
340
cihê baweriyê
10
1
4
340
340
340
ser pê
3
1
3
338
338
338
bi axiftina xuş dê marî ji kunê îniye der
2
1
6
335
335
335
du çîçik bi berekî kuştin
16
2
10
324
324
324
rud sayid
18
2
8
324
1.3 k
324
tekiya
9
1
8
324
324
782
dilgermî
3
1
2
323
323
323
evên dî
8
1
7
320
1.1 k
320
biriyara kargêriyê
8
1
4
320
322
320
niyazxirab
1
7
317
455
317
her jêheliyekî, jordaniyek heye
13
1
11
317
1 k
317
hefik stîr
8
1
6
314
314
591
anîn xwar
14
1
3
307
307
1.2 k
qas
18
1
12
306
1 k
306
ji pêş ve
9
1
8
305
359
305
dilên nazik nagihin çi mirada
5
1
4
298
298
1.8 k
han
14
2
6
296
1.3 k
296
şêrgo
2
1
1
296
296
296
karê xwe kirin
10
1
9
294
774
294
şêl û bêl
13
1
8
292
348
421
kes bi pilekê nagehîte ser milekê
9
1
6
292
804
292
heyva bin ewrî
2
1
1
292
292
292
teşci kirin
16
1
7
288
290
288
hevmîrat
8
1
5
286
286
286
dehmenpîsî
3
1
2
284
284
284
newres
1
9
281
833
281
ew mêrê me ye
18
2
6
280
280
280
tenasuq
13
1
8
280
280
280
French kiss
1
1
278
278
278
çavbirs
11
1
7
277
285
277
fisteqebîd
11
1
8
276
276
276
şefre li yekî dan
11
1
7
275
275
421
tolvekirin
14
1
8
274
278
421
pesn kirin
8
1
3
274
274
274
sehib
8
1
7
272
366
272
zenb
55
1
1
268
268
268
hevut
12
1
9
268
960
268
kul û keser
1
2
265
265
265
here rêkê, bila ya dîr bît; jinê bîne, bila ya pîr bît
6
1
3
265
265
265
axesork
3
3
3
258
258
258
necessity is the mother of invention
14
2
5
250
264
365
vaş
33
2
9
249
433
249
kero, nemire heta qîvar şîn dibin
6
1
1
249
249
249
diwîrî te
12
1
5
247
247
247
hevleş
12
1
8
246
246
478
ji mêşê dikete gamêş
12
1
10
244
246
244
syrup
1
1
243
243
243
di dwîv de
6
1
4
227
229
302
paşgez
18
1
8
221
221
444
mikafet
1
4
219
221
1 k
şor
11
2
6
215
215
667
mehder
5
1
3
209
209
441
malbiçûk
12
1
6
208
208
208
vigilante justice
1
4
206
206
206
Stanley knife
13
1
11
201
201
995
dermale
4
2
4
200
1 k
200
teviya baranê
8
1
8
198
890
198
bi zimanê xwe gotin
11
1
7
197
235
197
mutton dressed as lamb
4
1
6
195
195
195
bi enqestî
33
3
8
186
254
789
dolme
6
1
5
185
185
185
lêvgirtin
16
2
7
183
183
1.1 k
tê de
11
1
7
182
194
534
dene
12
1
7
180
214
180
condensed milk
14
1
9
177
311
539
xerbitîn
7
1
4
177
177
1.3 k
direction
1
1
176
176
176
better late than never
5
1
4
172
196
735
puddle
9
1
7
169
169
569
tengav kirin
16
2
9
166
186
500
rateqandin
1
1
162
162
254
social security
2
1
1
154
154
154
sor û sor
7
1
4
153
167
2.3 k
têkilî
3
1
6
145
589
145
like turning the Titanic
15
3
3
144
144
455
tilozî
8
1
4
144
144
355
dibêje lê napêje
7
1
3
144
148
144
tongue in cheek
7
1
1
144
144
5.5 k
pî
1
4
141
141
566
ka çawa
11
1
9
140
140
637
dilbirîn
2
1
2
137
877
137
kes bi pilekê naçîte serê milekê
4
1
2
137
137
357
alnının akı ile
19
3
5
136
928
136
wîsle
12
1
1
131
131
383
dewsa şêran, maye kundê dêran
6
1
4
129
129
642
sîsirk
11
2
6
128
128
128
tailgating
1
7
127
131
127
two sides of the same coin
8
1
6
126
150
276
uf
3
1
1
126
126
223
jîngehparêz
2
1
1
124
124
609
intercede
6
1
3
120
120
2.6 k
tan
1
1
118
118
243
Fazit
3
1
1
116
116
259
the life and soul of the party
23
1
14
115
125
456
bira bira ye hesab li dera ha ye
13
1
11
115
151
1.4 k
emîn
2
1
7
115
569
115
multi-word prepositions
7
1
6
115
115
115
if he says jump they will jump
1
1
114
114
114
qulzum
1
1
114
114
114
give them an inch and they'll take a mile
7
2
6
113
113
228
hot potato
4
1
3
113
113
113
sheepdog
1
1
111
111
111
temping
3
1
2
108
108
432
ringleader
2
1
1
107
107
107
no pain no gain
5
1
4
106
242
797
bok
3
1
1
103
103
325
ronahîdar
13
2
5
101
101
101
White House
14
1
3
101
111
3.3 k
gihiştin
14
1
13
99
933
99
in one's own words
2
1
1
99
99
1.8 k
geh